Fotografia na Lagoa dos Patos - São Lourenço do Sul: ©Carol Timm
“De todos os meios de expressão, a fotografia é o único que fixa para sempre o instante preciso e transitório.
Nós, fotógrafos, lidamos com coisas que estão continuamente desaparecendo e, uma vez desaparecidas, não há mecanismo no mundo capaz de fazê-Ias voltar outra vez.
Não podemos revelar ou copiar uma memória.”
©Henri Cartier-Bresson
30 junho 2009
13 junho 2009
Je Deviens Immortel dans tes Bras
Ilustração: ©Eng Tay
©Lawrence Durrell
Faltam-nos tempo e o calmo envelhecer,
Memória de amantes mortos, desfeitos,
Embora o sangue nos lábios: você
-Frágil mão, tenebrosa, no meu peito.
O tempo esfuma-se: nas velas da igreja,
E o fumo-sombra ao teu cabelo alcança;
Libera o lábio ardente: o que deseja
Traga a paixão que é bem desesperança.
Deixemos uma lápide à penumbra,
Sorridentes pecados nos comovem:
- E o momento que acaso nos deslumbra
Marque a hora em que Deus nos fez mais jovens.
Tradução de Jorge Wanderley
OVIDE, Les Amours
©Lawrence Durrell
Faltam-nos tempo e o calmo envelhecer,
Memória de amantes mortos, desfeitos,
Embora o sangue nos lábios: você
-Frágil mão, tenebrosa, no meu peito.
O tempo esfuma-se: nas velas da igreja,
E o fumo-sombra ao teu cabelo alcança;
Libera o lábio ardente: o que deseja
Traga a paixão que é bem desesperança.
Deixemos uma lápide à penumbra,
Sorridentes pecados nos comovem:
- E o momento que acaso nos deslumbra
Marque a hora em que Deus nos fez mais jovens.
Tradução de Jorge Wanderley
09 junho 2009
Assinar:
Postagens (Atom)